Pages

utorak, 20. ožujka 2012.

Molitva ''Zdravo Josipe''


Povodom jučerašnjeg blagdana sv. Josipa, kojeg je Bog odabrao da bude poočim i odgajatelj Gospodinu našem Isusu Kristu, odlučili smo podsjetiti na nažalost gotovo zaboravljenu tradicionalnu molitvu ''Zdravo Josipe''.


Na latinskom


Ave Ioseph, gratia dives, Dominus tecum.
Benedictus tu inter viros et benedictus fructus ventris Mariae, Iesus.
Sancte Ioseph, pater nutricie Filii Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen


Na hrvatskom


Zdravo Josipe, milošću ispunjen, Gospodin s tobom.
Blagoslovljen ti među muževima i blagoslovljen plod utrobe Marijine, Isus
Sveti Josipe, hranitelju Sina Božjega, moli za nas grešnike,
sada i na času smrti naše.
Amen

V

.

1 komentar:

Anonimno kaže...

Nisam nikad čuo za ovu molitvu. Eto dokaza kako lako zaboravljamo tradiciju. Hvala što ste je objavili i na latinskom i na hrvatskom bbl+